본심에서는 예심에서 선정된 고형렬의 『난 에르덴조 사원에 없다』 등 총 10편의 작품을 대상으로 논의가 이어졌으며, 고형렬의 『나는 에르덴조 사원에 없다』, 박주택의 『시간의 동공』, 손택수의 『나무의 수사학』, 정진규의 『공기는 내 사랑』, 최승자의 『쓸쓸해서 머나먼』 등 5권의 시집을 2차 심사에서 논의하였다. 이어 최종심에서 고형렬의 『나는 에르덴조 사원에 없다』, 박주택의 『시간의 동공』, 최승자의 『쓸쓸해서 머나먼』 등 3권의 시집을 집중 논의한 결과, 고형렬 시인과 박주택 시인의 경우 끊임없이 자기 갱신을 실험하고 있어서 ‘스스로를 뛰어넘는 신선한 자기 변화를 보여주고 있다’는 점이 매우 소중하나 전체적으로 시대의 격변하는 현대적 흐름에 맞서 시적 언어의 대항력이 너무 약화되고 있는 것은 아닌가라는 지적이 나왔다. 결국 만장일치로 오랜 동안의 고통스런 침묵을 깨고 다시 시적 언어의 빛나는 매력을 보여준 최승자 시인의 『쓸쓸해서 머나먼』 을 수상작으로 선정하였다.
2008년부터 장편소설만을 대상으로 한 소설부문 본심에서는 예심에서 선정된 8편 중 두 차례의 심사를 통해 이문열의 『불멸』, 하성란의『A』, 한강의 『바람이 분다 가라』, 박형서의 『새벽의 나나』 등 네 작품을 집중 논의하였다.
이문열의『불멸』은 안중근 의사의 생애를 다룬 역사소설로 대가다운 노련한 필체를 보여주고 있다으나, 평전적 측면과 인물의 창조적 형상화 사이에 낀 소설가의 능력이 제대로 빛을 발하지 못하다는 평가였다. 하성란의 『A』는 독자를 잡아당기는 여러가지 매력적 요소가 있으며, 다소 거친 느낌을 주는 구성이 소설의 강점이라는 평이었으며, 한강의 『바람이 분다 가라』는 작가의 진정성이 돋보이는 소설로 구조와 이야기의 전개 속에 녹아 있는 소설가의 고통스러운 노동이 실감나게 느껴져 독자를 이야기 속으로 강하게 흡인해 들인다는 평으로 두 작품 모두 심사위원들을 고민에 빠지게 하였다.
결국 작가의 넘치는 재능을 감지할 수 있는 서술과 시선을 사로잡는 뛰어난 표현, 새롭고 자유로운 세계에 대한 거침없는 모색과 체험적 현장성이 높이 평가된 박형서의 『새벽의 나나』를 수상작으로 선정하고, 앞으로 강력한 구조화와 집중력을 주문하였다. 또한 젊은 소설가의 선택을 통해 미래의 한국문학에 대한 희망도 피력하였다.
최종 심사 대상으로 선정된 평론집은 김치수의 『상처와 치유』, 김화영의 『소설의 숲에서 길을 묻다』, 박성창의 『글로컬 시대의 한국문학』, 박철화의 『관계의 시학』(박철화), 우찬제의 『프로테우스의 탈주』, 임우기의 『길 위의 글』 등 6권이었다. 이 가운데 최종적으로 김치수의 『상처와 치유』와 우찬제의 『프로테우스의 탈주』에 대한 집중적인 논의를 이어갔다.
프로테우스의 탈주』는 오늘의 한국문학의 최전방에서 이루어지는 개척적 작업으로 인해 위태로워지기도 했지만 비평적 역동성과 치열성은 주목받을 만하다는 평가를 받았다. 한편 『상처와 치유』는 거시적 맥락 속에서 최신의 문학적 현상들을 파악하는 특유의 안목과 그 안목이 제공하는 반성적 조망이 오늘의 한국문학에 대해 매우 중요한 의미를 갖는다고 평가되었다, 결국 두 작품을 놓고 벌인 오랜 논의와 심사숙고 끝에 투표를 통해 『상처와 치유』를 만장일치로 수상작으로 결정하였다.
올해 번역 부문 심사는 김영하의 검은꽃 Fluer noire 등 총 19권의 불어권 번역작품이 후보로 추천되었다. 이 가운데 1차 심사에서 원작의 문학적 가치 등을 고려하여 「현대한국희곡선」, 「이현화 희곡집」, 이청준의 「남도사람들」, 고은의 「만인보」, 「김현승 시선집」, 이성복의 「아, 입이 없는 것들」, 김영하의 「빛의 제국」과 「검은 꽃」, 이인성의 「미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않는?? 등 총 9편을 선정하였다. 이어 2차 심사에서 「현대희곡선」, 김영하의 「빛의 제국」, 이인성의 「미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않은」을 최종 심사 대상으로 선정하였다.
이 가운데 「현대한국희곡선」은 공연예술로서의 연극의 본령을 가장 잘 이해한 번역이라는 점에서 높이 평가되었으나, 세 편의 작품을 한데 묶은 데 따른 내용이나 수준의 차이가 독자들에게 혼란을 줄 수도 있다고 지적되었다. 또한 김영하의 「빛의 제국」은 프랑스인에게 새로운 세대의 한국적인 감수성을 알리는데 탁월한 소재 선정에도 불구하고, 전작인 「나는 나를 파괴할 권리가 있다」가 프랑스 독자에게 일으켰던 울림에 비하면 기대에 못 미친다는 의견이었다. 끝으로 이인성의 「미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않는」은 화자의 내면적 성찰이나 미세한 떨림을 잘 살림으로써 원작을 더 아름답고 서정적인으로 한 단계 높인 번역이라는 의견이 지배적이었다. 결국 세 편의 작품을 투표에 붙인 결과 최애영· 장 벨맹 노엘이 공역한 이인성의 「미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않는 Interdit de folie」이 만장일치로 영예의 수상작으로 확정되었다.
지난해 수상작을 내지못한 희곡은 1차 심사를 통해 장성희의 「꿈속의 꿈」 , 고선웅의 「들소의 달」 , 차근호의 「루시드 드림」 , 최진아의 「1동 28번지, 차숙이네」를 마지막 심사대상으로 선정하였다. 이 가운데 두 차례의 심사를 거쳐 차근호의 「루시드 드림」과 최진아의 「1동 28번지, 차숙이네」가 끝까지 논의의 대상이 되었다. 「루시드 드림」은 잘 짜여 진 극 구조와 집요한 작가의 문제의식이 중량감과 신뢰를 주었으나 극적언어가 서술적이고 이성적 문법의 틀 속에 갇혀 있어서 오히려 진부하다는 결론에 이르렀다. 결국 「1동 28번지, 차숙이네」가 일상 그 자체에 함몰된 요설, 냉소적이고 현학적인 언어유희의 극과 분명한 차별성을 지니며, 구체적 상징으로서의 집짓기를 통해 고단한 삶에 대한 성찰과 정서적 환기력을 던져주는 수작이 분명하다는 점에서 오랜 격론 끝에 수장작으로 결정되었다.