대화마당

박상현 최치언 두 분 선생님들은 대단한 착각에 빠졌네요
글쓴이 : 8손녀 날짜 : 17.07.30|조회 : 362

규정을 아무렇지 않게 어기고
희곡은 다른 것이다
내가 아는 것이 '답'이다, 라는 관점으로
세상을 보는 것 같은데
그게 블랙리스트를 만든 것이고
규정은 깡그리 무시하고
본인들 입맛에 맞는 사람들 띄우고
본인들 입맛에 쓰면 버리는 일이 빈번하다보니
결국 우리나라 연극에 단 한 편의 세계적인 작품도 없는 겁니다. 
두 분 선생님이 희곡은 어떤 것이다, 정의 내릴 만큼 
대단한 작품을 썼다고 생각도 들지 않구요. 
엄연히 존재하는 규정을 지키지도 않고 내는 작가들이나
그것을 구분하고 배제해야하는 책임이 있는 심사위원의 심사평에 
적잖이 놀랐습니다. 기본에 기본도 못하는 심사평이네요.
연극계에서 두 분 선생님이 얼마나 대단한 분인지는 모르겠습니다만
두 분의 논조는 상당히 비상식적인 것 같습니다. 
규정을 지키는 것이 심사의 기본인거고 중복수상을 금지하는 건
다양성을 토대로 해야 문학의 저변이 넓어지기 때문인 걸로 압니다. 
그런데 두 분은 당선자를 깎아 내리는 것과 동시에
상당히 오만한 태도로 내가 곧 연극이다, 라고 선언하는 것 같네요.
그 정도의 작을 세상에 내놓은 적도 없잖습니까?
물론 대단한 작을 썼다고 해서 내가 정답이다라고 말해서는 안되겠죠.
내가 틀릴 수도 있다는 생각으로 작품을 대하는 것이 
심사의 기본일 거라 생각합니다. 심사위원으로 부적격한 사람들인 것 같네요.
댓글달기
도배방지



현재페이지 1 / 82
번호 파일 제 목 글쓴이 날짜 조회
[미지센터]세계시민교육강사양성프로그램_다양성학교참가자 모집( ~10/10) 운영자 2017.09.19 874
2459 ▶↗■■ 애 인 ㄷH 행 ■■↗◀ 3* 시* 간 15* 만 12* 시* 간 35* 만 상./세 보. miss 2017.09.22 126
2458 2017 연극인을 위한 인문학강좌 [동시대 연극의 말하기 방식] (재)국립극 2017.09.22 165
2457   대산대학문학상 관련 문의입니다. [1] 박인하 2017.09.18 424
2456 대산문학상질문입니다. [1] 이유준 2017.09.18 6
2455   외국문학번역지원 현황문의 [1] Yoojh 2017.09.11 6
2454 신창재 회장님께(추신) 은하수 2017.09.11 65
2453 신창재 회장님께 은하수 2017.09.11 7
2452   대산대학문학상 문의 [1] 스네이크 2017.09.07 4
2451   외국 문학 번역 지원_접수 확인 [2] 지원자 2017.09.07 7
2450   외국문학번역지원 문의 [1] Yoojh 2017.09.07 5
2449   대산문학상 시, 소설 예심결과가 잘못되었네요 금연 2017.09.07 105
2448 지역 문화활동가 창조프로그램 [다함께깔깔깔] 코리아문화 2017.09.04 55
2447   2017년 세 번째 쪽빛캠프 [제주에서 한 번 살아볼까?] 피스캠프 2017.09.04 55
2446   대산대학문학상 문의 [1] 박언준 2017.09.01 3
2445   대산대학문학상 관련 문의 [1] 마토 2017.08.30 7
2444   대산대학문학상 관련 문의드려요. [1] 김아인 2017.08.29 4
2443   외국문학 번역지원 관련 문의_접수 [2] 무명 2017.08.29 6
2442   외국문학 번역지원사업 질문 [2] 질문 2017.08.27 521
2441   대산청소년문학상 수상실적확인서 발급 안내글 운영자 2017.08.25 2040
2440 [서울문화재단]2017AiE;미적체험워크숍 <애니메이션:움직이는, 사이>참가자 모집 서울문화재 2017.08.24 700
2439 [미지센터]2017 미지 포토보이스 프로젝트 참가자 모집( ~8/30) 운영자 2017.08.11 1784
2438   외국문학번역지원 관련 문의 [2] 무명 2017.08.11 15
2437   외국어문학번역지원 중국어 우선번역대상 목록 [1] ohyassi 2017.08.11 3
2436   태초에 우라늄이 있었다. 중복수혜네요. 대산은 연극계 관행 여기서 멈추시길 방패연 2017.08.10 176
2435   외국어문학번역지원 중국어 우선번역대상 목록을 올려주세요. [2] 김수경 2017.08.09 13
2434   재밌네 아무튼 연극 쪽은 답이 없긴하다, 대놓고 중복수상, 중복수혜 잠깐 이거 2017.08.08 174
2433   외국문학 번역 지원 - 중국어 우선 번역 목록 [1] 소풍 2017.08.02 7
2432   가관이네. 요근래 본 희곡심사평 중 최악이다. 초콜릿 2017.08.02 277
2431   희곡 심사... 역시 연극계는 답이 없다 얼음 2017.08.02 239
2430   박상현 최치언 두 분 선생님들은 대단한 착각에 빠졌네요 8손녀 2017.07.30 363